На коне бледном - Страница 3


К оглавлению

3

— Бесплатная демонстрация способностей камня. Попробуйте!

— Ну, не знаю… Если получится так же, как в прошлый раз…

— Но ведь это любовь! Как тут можно остаться в убытке?

Зейн вздохнул и взял кольцо. Да, красивый камень, ничего не скажешь, вдвое больше рубина. Его возможности не могут не заинтриговать. Настоящее любовное приключение — какой мужчина не мечтает о таком!

Как только Зейн прикоснулся к талисману, сапфир начал светлеть и стал прозрачным, как ясное небо.

И вновь сердце сжала старая боль. Любовь… Еще один грех, не дающий покоя до сих пор. Когда-то он встретил девушку. У нее было все — доброта, ум, привлекательность. Она хотела связать с ним свою судьбу. Девушка ему нравилась, наверное, даже не просто нравилась, и она несомненно любила его. Слишком пылко любила. Единственный минус, хотя его оказалось достаточно…

— Идеальный роман не позже чем через час! — В голосе продавца слышались искреннее изумление и зависть. Зейн отвлекся от своих мыслей. — Да вы настоящий счастливчик, уважаемый сэр! Никогда не видел, чтобы камень светился так ярко!

Идеальный роман? Но ведь в его жизни уже было такое. Откуда талисману знать, что именно ему нужно?

Зейн вернул кольцо:

— Мне очень жаль, я не могу себе это позволить.

— Не можете позволить себе найти свое счастье? — Владелец лавки всем своим видом выразил крайнее недоумение.

— Любовью сыт не будешь.

Собеседник наконец сообразил, что к чему. В глазах его появился холодный блеск.

— Значит, вас не удовлетворяет материальное положение?

Зейн глубоко вздохнул:

— Да. Наверное, я только зря трачу здесь время и морочу вам голову.

Он повернулся к выходу.

Владелец схватил молодого человека за руку. Страх упустить свой шанс заставил его забыть о солидности.

— Постойте! У меня есть именно то, что вам нужно!

— Но я не смогу заплатить за товар!

— Сможете, уважаемый сэр.

Зейн освободился.

— Знаете, почему камень смерти почернел, когда я надел его? Потому что очень скоро я умру от голода! Сам не знаю, как я оказался здесь. Просто шел куда глаза глядят… На самом деле мне не по карману даже самый дешевый из этих талисманов. Простите, что невольно ввел вас в заблуждение.

— Ни в коем случае, уважаемый сэр! Я повесил над входом камень продаж. Когда вы появились, он стал светиться. Вы обязательно что-нибудь здесь купите! — Продавец торопливо схватил один из выставленных на стенде образцов. — Вот то, что вам нужно!

— Вы, наверное, не поняли. У меня нет ни гроша!

— Это камень богатства!

— То есть?

— Он решит все проблемы с деньгами. Убедитесь сами!

— Но ведь…

Невзирая на протесты, продавец заставил Зейна взять камень. Тот продавался без оправы. Огромный, больше ста карат, звездчатый сапфир, однако очень низкого качества. Цвет колебался от дымчато-серого до мутно-коричневого, кое-где виднелись мелкие черные вкрапления, а концентрические круги делали его похожим на мишень. Зато звезда в середине просто завораживала; шесть ее тонких лучей, словно длинные пальцы, охватывали овальный талисман, а центр, где они сходились, будто парил над блестящей отшлифованной поверхностью.

Зейн потряс головой, моргнул, пытаясь избавиться от наваждения… Нет, ему не почудилось. Звезда действительно нависала над сапфиром: камень и впрямь обладал магической силой!

— Согласен, он не очень-то красив, но мой товар ценится не столько за внешний вид, сколько за фантастические свойства, — произнес продавец. — Талисман действует не хуже тех, силу которых вы уже проверили, хотя у него несколько иные способности. Именно такой помощник вам сейчас необходим. Бесценный экземпляр!

— Я уже пытался вам объяснить, что не смогу…

— Я сказал «бесценный», уважаемый сэр! Его нельзя приобрести за доллары.

— Ну да, ведь камень сам их приносит, — кивнул Зейн, вновь заинтригованный ситуацией.

— Именно! Он даст вам столько денег, сколько потребуется — теоретически может обогащать владельца на тысячу долларов ежедневно.

— Опять у вас получается парадокс. Зачем тогда продавать такое сокровище? Оставьте его себе, и все тут!

Владелец лавки нахмурился:

— Должен признаться, подобное искушение не раз посещало меня. Но тогда я нарушу наши правила и должен буду понести наказание. Если мне придет в голову использовать какой-нибудь из выставленных здесь чудодейственных талисманов, другие перестанут работать. По крайней мере я не смогу на них полагаться. Они аннулируют воздействие друг друга. Поэтому я очень осторожно и редко пользуюсь такими средствами, не считая камня продаж, без которого работа просто не пойдет. Мой доход составляют комиссионные. Ничем иным я не пользуюсь.

Зейн обдумал его слова. Владелец лавки может скрывать, что его товар «заряжен» с помощью черной магии, то есть талисманы помогают Дьяволу получить души их владельцев. Торговцы наркотиками часто сами не употребляют таковые, чтобы их плоть и душу не разрушило зелье, которым они ради наживы травят других. А ведь черная магия гораздо страшнее, чем травка. Что ж, по крайней мере такое вполне логично. Торговцы редко сами пользуются своим товаром.

— Хорошо, тогда как вы оцениваете камень?

— Обратите внимание, как четко выделяется тут звезда, — произнес хозяин лавки. — Когда вы обращаетесь к магическим способностям талисмана, она поднимается в воздух и не возвращается на свое место, пока не исполнит то, что ей предначертано. Можно легко определить, когда камень «работает».

Торговец явно уклонялся от прямого ответа на вопрос.

3